Город, где чинят людей (африканская сказка)

***

С

обрались девушки в лес за травами. Набежала туча с востока, и пошёл дождь. Девушки сбежались к баобабу, забрались в дупло, а злой дух запечатал вход. Дождь кончился, и злой дух велел, чтобы каждая из девушек отдала ему своё ожерелье и накидку, иначе он не выпустит их. Все послушались, кроме одной. Осталась она в дупле, а подруги пошли домой.

Вернулись девушки домой, рассказали обо всём матери своей оставшейся подруги, и мать сбегала посмотреть на дерево издали. Увидела она, что над большим дуплом есть ещё одно, поменьше. Потом вернулась домой, приготовила еды и вечером пришла к дереву.

– Дочка, – говорит она, – протяни руку, я принесла поесть.

Просунула она еду в маленькое дупло, девушка взяла и стала есть, а мать вернулась домой.

Случилось так, что их слышала Гиена. Подождала Гиена, пока мать уйдёт, потом пришла к дереву и говорит:

– Дочка, протяни руку, я принесла поесть.

А та отвечает:

– Это не мамин голос, – и не протянула руку.

Пошла Гиена к кузнецу и говорит:

– Выкуй мне новый голос, чтобы был как человеческий.

Кузнец согласился, но предупредил:

– Если ты съешь кого-нибудь, то голос опять звериным станет.

– Не съем, – пообещала Гиена.

Выковал ей кузнец новый голос, и побежала Гиена к дуплистому баобабу. Вдруг по дороге увидела многоножку, не удержалась и съела. Потом пришла Гиена под дупло и говорит:

– Дочка, протяни руку, я принесла поесть.

А девушка отвечает:

– Это не мамин голос.

Рассердилась Гиена, вернулась к кузнецу и хотела его съесть, но тот сказал:

– Стой! Почему ты хочешь меня съесть?

И Гиена ответила:

– Потому что ты не изменил мне голос, как надо.

Тогда кузнец говорит:

– Не ешь меня, сейчас изменю, как надо.

Он перековал Гиене голос, та вернулась к дереву, где сидела девушка, и говорит:

– Дочка, протяни руку, я принесла поесть.

В этот раз девушка высунула руку. Гиена в неё вцепилась, вытащила девушку из дерева и съела – только косточки остались. И ушла.

Вечером пришла к дереву мать с едой, увидела дочерины кости и горько расплакалась. Сложила она кости в корзинку и отправилась в город, где чинят людей.

Шла она, шла и видит: стоит при дороге очаг, а на нём варится похлёбка.

– Похлёбка, похлёбка, – говорит женщина, – покажи мне дорогу в город, где чинят людей.

– Сначала съешь меня, – отвечает похлебка.

– Не могу я есть, – говорит женщина, – совсем нет у меня аппетита.

Тогда похлебка молвила:

– Иди, иди прямо, потом сверни направо, а эту дорогу оставь слева.

Женщина послушалась и через некоторое время пришла на место, где жарилось мясо.

– Мясо, мясо, покажи мне дорогу в город, где чинят людей.

Мясо говорит:

– Сначала съешь меня.

– Не могу я тебя есть, у меня совсем нет аппетита.

– Пройди, сколько сможешь, – сказало мясо, – потом сверни направо, а эту дорогу оставь слева.

Идёт женщина, идёт и вдруг видит фуфу, которая сама себя помешивает в горшке. Говорит ей путница:

– Фуфу, покажи мне дорогу в город, где чинят людей.

– Сначала съешь меня, – говорит фуфу, а женщина отвечает:

– У меня совсем нет аппетита, не хочу я тебя есть.

Тогда фуфу говорит:

– Иди, пока не устанешь, потом сверни направо, а эту дорогу оставь слева.

И вот наконец пришла женщина в город, где чинят людей. Её спросили:

– Что тебя привело сюда?

– Гиена съела мою девочку, – ответила она.

– Где кости? – спросили её.

Женщина опустила корзинку на землю и сказала:

– Тут.

– Хорошо, завтра починим твою дочку, – пообещали ей жители этого города.

Утром велели женщине:

– Выпаси наш скот.

Она погнала животных на окраину города, а те не желают есть траву, хотят только плоды аддувы. Женщина забралась на дерево, нарвала много плодов, отобрала для скотины самые спелые, а зелёные съела сама. Так она кормила животных весь день, а вечером, когда они вернулись домой и дошли до загона, бык, вожак стада, промычал:

У этой женщины доброе сердце,

Хорошенько почините её дочь.

Жители города починили её дочь, и стала она ещё краше, чем была, и на другое утро обе отправились домой.

А у мужа той женщины была ещё одна жена, злая да вредная, и была у неё дочь-дурнушка. Когда первая мать вернулась со своей похорошевшей дочкой домой, злая сказала, что сама убьёт свою девочку – пусть, мол, и её починят в волшебном городе.

Бросила она дочь в ступу и стала толочь. Девушка стала молить о пощаде, но та её и слушать не хочет, всё толчёт и толчёт, потом вынула из ступы кости, сложила их в корзинку и отправилась в город, где чинят людей.

Она шла, шла и пришла на место, где варилась похлёбка.

– Похлёбка, покажи мне дорогу в город, где чинят людей, – попросила она, а похлёбка отвечает:

– Сначала съешь меня.

А женщина и рада:

– Меня не надо просить дважды, – говорит. Села и съела похлёбку.

Через некоторое время она пришла на место, где жарилось мясо, и попросила:

– Мясо, мясо, покажи мне дорогу в город, где чинят людей.

Мясо говорит:

– Сначала съешь меня.

– Меня не надо просить дважды, – отвечает женщина, села и съела мясо.

Идёт она дальше, идёт и увидела фуфу, которая сама себя помешивала в горшке.

– Фуфу, фуфу, покажи мне дорогу в город, где чинят людей.

– Сначала съешь меня, – отвечает фуфу.

– Меня не надо просить дважды, – повторила женщина и вмиг расправилась с фуфу.

Наконец пришла она в город, где чинят людей. Её спросили:

– Что тебя привело сюда?

Она ответила:

– Гиена съела мою девочку.

– Где кости? – спросили её.

Женщина опустила корзинку на землю и сказала:

– Тут.

– Хорошо, завтра мы починим твою дочку, – пообещали ей.

Утром, как и первую женщину, послали её пасти скот. Погнала она стадо кормиться. Забралась на дерево, нарвала плодов аддувы, отобрала для себя самые спелые, а зелёные скормила скотине. Так она кормила животных весь день, а вечером, когда они возвращались домой и дошли до загона, вожак стада промычал:

У этой женщины злое сердце,

Кое-как почините дочь.

Спутала женщина скот и пошла в хижину, которую отвели ей под ночлег. «Переночуй, а завтра пойдёшь домой», – сказали жители волшебного города.

Наутро они сделали её дочь однорукой, одноногой, кривобокой. Половины носа вовсе не было. Потом отвели девушку к матери и отпустили восвояси. Миновали они лес, и мать сказала:

– Я тебе не мать! – И убежала вперед, забежала в высокую траву и затаилась.

Но дочь-калека шла за ней по следам, нашла и сказала:

– Вставай, пошли дальше.

Тогда мать крикнула:

– Убирайся, ты мне не дочь!

– Нет, это ты мне не мать, – отвечает девушка.

Мать ещё раз убежала от неё, примчалась в посёлок и заперлась в своей хижине. Пришла дочь на порог и кличет:

– Мама, это я пришла!

А мать молчит.

– Мама, открывай, я пришла!

Не желает мать отпирать дверь калеке, а та взяла и сама открыла. Так и стали они жить вместе, хоть и горько было злой жене видеть, что у другой дочь красавица.

* Фуфу – просяная или рисовая каша.

Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Комментарий будет опубликован после проверки

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

(обязательно)