Кошелечек (украинская сказка)

***

Кошелечек (украинская сказка)

Жили себе муж и жена, и были у них пара волов, а у соседей повозка. Вот как подойдет, бывало, воскресенье или праздник какой, то и берет себе кто-нибудь из них волов и повозку и едет в церковь или в гости, а на следующее воскресенье – другой, так между собой и делились.

Вот раз баба и говорит старику, чьи волы были:

– Отведи волов на базар и продай, а мы себе купим лошадей и повозку, будем сами по воскресеньям в церковь и к родичам ездить. Да и то сказать – ведь сосед свою повозку не кормит, а нам приходится кормить.

Накинул старик веревку волам на рога и повел.

Ведет по дороге, догоняет его человек на коне.

– Здорово!

– Здорово!

– А куда ты волов ведешь?

– Продавать.

– Променяй мне волов на коня.

– Давай.

Променял он волов на коня, едет на коне. А тут навстречу ему ведет человек на ярмарку корову.

– Здорово!

– Здорово!

– А куда это ты едешь?

– Вел я на ярмарку волов продавать, да на коня променял.

– Променяй мне коня на корову!

– Давай!

Поменялись. Ведет он корову, а тут человек свинью гонит.

– Здорово!

– Здорово!

– А куда это ты ведешь?

– Да вел я на ярмарку волов, да на коня променял, а коня на корову.

– Променяй мне корову на свинью.

– Давай!

Гонит он свинью, а тут человек везет овцу.

Расспросили друг друга.

– Променяй свинью на овцу.

– Давай!

Гонит уже дед овцу, а тут человек несет продавать гуся. Расспросили друг друга.

– Променяй овцу на гусыню.

– Давай!

Прошел дед немного с гусыней, несет человек петуха. Разговорились.

– Променяй гусыню на петуха!

– Давай!

Несет дед петуха, а тут нашел человек на дороге пустой кошелечек. Разговорились.

– Вот нашел я кошелек, променяй петуха на кошелечек!

– Давай!

Спрятал дед кошелек, идет себе на ярмарку. Подходит к городу – надо переезжать реку на пароме, а ему за перевоз заплатить нечем. Перевозчики ему говорят:

– Дашь хоть этот кошелек, то перевезем.

Отдал он.

А стоял там чумацкий обоз. Как узнали у него чумаки, за что он выменял кошелечек, стали над ним смеяться.

– Что тебе, – говорят, – жинка за это сделает?

– Да ничего! Скажет: «Слава богу, что хоть сам живой воротился».

Вот и побились они об заклад: коли скажет жена так, отдадут ему чумаки все двенадцать груженых возов да еще с батогами впридачу. Выбрали одного из обоза и послали к его старухе.

Вот приходит он.

– Здравствуйте!

– А ты про своего старика слыхала?

– Нет, не слыхала.

– Да он волов на коня променял.

– Вот хорошо! Возок недорого стоит, как-нибудь и соберемся купить.

– Да и коня променял на корову.

– Это еще лучше: будет у нас молоко.

– Да и корову на свинью променял.

– И то хорошо: будут у нас поросяточки, а то как заговенье или разговляться, все покупать приходится.

– Да и свинью на овцу променял.

– И то хорошо: будут у нас ягняточки да шерсточка, будет мне что в спасовку прясть.

– Да и овцу променял на гусыню.

– И то хорошо: будут у нас крашенки и перья.

– Да и гусыню на петуха променял.

– О, это еще лучше! Будет петушок по утрам петь, нас на работу будить.

– Да и петуха на кошелек променял.

– И это хорошо. Как кто что заработает – он, или я, или дети, – в кошелек складывать будем.

– Да он и кошелек-то за перевоз отдал.

– Ну что ж, слава богу, что хоть сам живой воротился.

Вот чумакам и нечего делать – отдали они ему все двенадцать возов.

Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Комментарий будет опубликован после проверки

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

(обязательно)