Эуэн Конгар (французская сказка)

***

Эуэн Конгар (французская сказка)

В стародавние времена жил на свете бедный крестьянин. И было у него всех богатств две коровы да одна лошадь. Господь послал этому крестьянину сына, смелого, красивого да смышлёного мальчика. Звали его Эуэн Конгар.

Когда мальчик подрос, он пришёл к своему отцу и сказал:

– Дорогой отец, я бы очень хотел пойти в школу, потому что учёным на этом свете жить намного лучше, чем неграмотным.

– Я бы с радостью отправил тебя в школу, сын, но мы бедны как церковные мыши. Мне нечем заплатить за твоё учение.

– Отец, продайте, пожалуйста, одну корову. Этих денег должно хватить.

Бедный крестьянин тяжело вздохнул, но всё же отправился на ярмарку и продал одну корову. Тогда он смог заплатить за школу сына, и Эуэн успешно проучился в школе целый год. И был он таким старательным и прилежным учеником, что и отец, и учителя, глядя на на него, нарадоваться не могли. А потому, когда подошёл срок, бедный крестьянин продал вторую свою корову, а за ней и лошадь, только чтобы заплатить за учение сына.

И вот, когда минуло три года, крестьянский сын стал настоящим учёным и по уму ничем не отличался от университетского профессора.

Тогда на оставшиеся деньги он сшил себе платье, с одной стороны чёрное, с другой – белое, и пошёл к отцу.

– Дорогой мой отец, – начал он. – Я безмерно благодарен вам за заботу. С самого моего рождения вы кормили и поили меня, и я от вас за всё это время не слышал ни одного злого слова. Но теперь пришла мне пора покинуть ваш прекрасный дом и поискать счастья в другом месте. Помните, отец, я вас никогда не забуду, и как только устроюсь в этой жизни, тут же за вами вернусь.

Сказав так, крестьянский сын собрал свои нехитрые пожитки в заплечный мешок и отправился по дороге куда глаза глядят.

Вскоре повстречался ему богато одетый господин, не спеша едущий на холёной лошади.

– Эй, парень, – окликнул его господин, – что это ты тут делаешь?

– Я иду искать себе работу.

– А что ты умеешь делать?

– Я умею читать и писать и, признаться, делаю это, сударь, не хуже профессоров в университете.

– Тогда ты мне не подходишь. Прощай.

И с этими словами господин пришпорил коня и вскоре скрылся за поворотом.

Однако хитроумный парень не растерялся. Он быстро скинул с себя одежду, вывернул её на белую сторону и побежал через поле, наперерез богато одетому господину. Вскоре он услышал за спиной стук копыт.

– Эй, парень, – окликнул его господин, не узнав в крестьянском сыне юношу, с которым разговаривал несколько минут назад, – не ищешь ли ты работу?

– Признаться честно, ищу.

– А что ты умеешь делать?

– Увы, но многим я похвастаться не могу. Я не умею ни читать, ни писать. Отец мой всегда был беден как церковная мышь, а потому не мог отдать меня в школу.

– Что ж, ты прекрасно мне подходишь.

И с этими словами колдун – а богатый незнакомец был не кто иной, как могучий колдун – подхватил юношу, посадил его себе за спину и отвёз в свой замок.

– Сейчас мне надо будет уехать, и уехать надолго. Дома меня не будет ровно один год и один день. Ты же должен будешь присматривать за моими птицами и моими лошадями. Птиц у меня пятьдесят, а лошадей – десять. В этом замке ты ничему не удивляйся. Ты не увидишь здесь других слуг, однако ни в чём не будешь знать отказа. Смотри, выполняй свою работу хорошо, и я тебя щедро отблагодарю.

Потом колдун собрался в дальнюю дорогу и быстро ускакал прочь. Конгар остался в замке один.

Парнем он был неплохим, а потому старательно ухаживал за птицами и лошадьми. В свободное же время он гулял по замку и окружающему его саду и дивился красоте и роскоши. Действительно, в волшебном замке он не видел ни родственников хозяина, ни слуг. Однако три раза в день в одной из комнат как по волшебству появлялось обильное угощение. Эуэн ни в чём не нуждался.

И вот однажды, когда Конгар, вволю поработав, бесцельно бродил по замковым комнатам, в одной из них он увидел принцессу неземной красоты.

– Что вы тут делаете, Ваше Высочество? – спросил крестьянский сын.

– Я здесь живу. Я одна из тех лошадей, о которых ты так хорошо заботишься. Хозяин этого замка, злой колдун, превратил меня в лошадь. Многие храбрецы уже пытались спасти меня, однако колдун одерживал верх над всеми храбрецами и превращал их в других лошадей и птиц. Если же ты будешь ухаживать за нами старательно, то колдун по возвращении пожелает наградить тебя. Он предложит тебе выбрать в замке вещь, которая придётся тебе по нраву. Тогда пойди в конюшню и среди всех лошадей выбери там серую в яблоках, что стоит третьей от начала в левом ряду. Этой лошадью буду я. Только помни: многие храбрецы пытались обмануть колдуна, и каждый раз он с ними жестоко расправлялся. Смотри, чтобы и с тобой не случилось ничего дурного.

– Я не боюсь чародея. Но, как я посмотрю, здесь побывало уже много храбрецов, и все они либо погибли страшной смертью, либо были превращены в лошадей и птиц.

– Ты прав. Ах, если бы ты был грамотным, я бы дала тебе книги колдуна, и ты бы смог их все прочитать!

– Тогда знай, что я обманул колдуна. Я умею читать и писать, так что с радостью прочту все здешние книги, если они только помогут одержать верх над хозяином замка.

Принцесса дала Конгару колдовские книги, он прочитал их и быстро овладел чародейским искусством, потому как был парнем сообразительным, умным и прилежным.

Когда же прошёл один год и один день, в замок вернулся колдун. Ему очень понравилось, как Конгар ухаживал за его птицами и лошадьми, а потому он сказал юноше:

– Ты потрудился на славу. Вот тебе пятьсот золотых монет – это хорошая плата за твои усилия. Скажи, не хочешь ли ты остаться у меня ещё на год?

– Нет, господин, благодарю вас за щедрость, но я бы хотел теперь вернуться к отцу. Боюсь, ему без меня приходится нелегко.

Эуэн Конгар (французская сказка)

– Ну что ж, если это твоё окончательное решение, то так тому и быть. Тогда в награду за труды выбирай себе в замке то, что тебе больше всего придётся по сердцу.

Недолго думая юноша пошёл в конюшню и выбрал там серую в яблоках лошадь, что стояла третьей от начала в левом ряду.

– Неужели ты и вправду хочешь забрать эту клячу? – вскричал колдун. – Подумай как следует. Здесь полно хороших коней. Выбирай любого!

– Нет, говорите что хотите, но мне нравится эта лошадка. Её-то я и возьму.

– Ну погоди, мерзавец! – разозлился колдун. – Думаешь, что сумел меня провести? Забирай же эту лошадь, но знай: я найду тебя и отплачу тебе за это!

Недолго думая Конгар вскочил на серую в яблоках лошадку и поскакал прочь. Как только они отъехали от замка колдуна, лошадь обратилась в прекрасную принцессу.

– Благодарю тебя за спасение, храбрый юноша, – сказала принцесса. – Теперь мне нужно вернуться домой, к моему отцу королю. Но я не забуду тебя. Ровно через год приходи к его двору, и я вознагражу тебя по делам твоим. Не забудь – ровно через год!

Сказав так, принцесса растаяла в воздухе, а Конгар, подивившись чудесам, что творятся на белом свете, пошёл себе своей дорогой.

Долго ли, коротко ли, но добрался он до той деревни, где жил его отец. На окраине он встретил одного знакомого нищего. Вот только тот его не признал, потому что на юноше был богатый камзол, который больше пристало носить дворянину, чем сыну крестьянина.

– Скажи-ка мне, добрый человек, – обратился Конгар к нищему, – не здесь ли живёт отец славного парня Эуэна Конгара? А если ты его знаешь, то скажи: как он поживает?

– Жить-то он здесь живёт, господин. Вот только живёт он хуже некуда, потому как мы с ним давно уже в богатстве сравнялись. У меня нет ни гроша, и в его кармане ветер гуляет. В общем, перебивается он с хлеба на воду и скоро, думаю, душу Богу отдаст от такой жизни.

Очень опечалился Конгар, услышав такие слова. Когда же он подошёл к родному дому, то увидел своего отца – худого и измождённого. Он сидел на камне у порога, опустив на руки голову.

– Приветствую тебя, отец. Как ты поживаешь? – обратился к нему Конгар.

– Что вам надо, господин? Зачем вы смеётесь над бедным крестьянином?

– Неужели же ты, отец, не признал меня? Это же я, твой сын Эуэн Конгар! Я целый год усердно работал в дальних краях и за труды свои получил целых пятьсот золотых монет. После этого я поспешил вернуться домой, чтобы помочь тебе, отец.

Тут-то крестьянин признал своего сына и обрадовался сверх всякой меры. Конгар же на следующий день встал пораньше и отправился на ярмарку, где накупил видимо-невидимо еды. Привёз он домой и говядины, и свиных рёбрышек, и колбас, и ароматного сыра, и белого хлеба, и пива, и бочонок вина… В общем, чего он только не купил на ярмарке!

Как увидел бедный крестьянин всю эту роскошь, так у него глаза и разбежались. И стали отец с сыном жить-поживать, горя не знать.

Когда же денег почти совсем не осталось, Конгар пришёл к отцу и сказал:

– Отец, у нас осталась всего лишь одна золотая монетка. Но не бойся, бедным ты больше не будешь, если, конечно, сделаешь всё так, как я тебе скажу. Завтра рано утром ты пойдёшь на ярмарку и продашь там быка, которого найдёшь у своего порога. Проси за него двести монет – и ни монеткой меньше. Многие с тобой будут торговаться, но ты ни в коем случае не уступай. В конце концов у тебя купят быка за назначенную тобой цену. Ты быка отдай, но вот верёвку с его шеи оставь себе.

– Да как же я оставлю верёвку? Ведь все знают, что скотину продают сразу с верёвкой – и никак иначе. В наших краях испокон веков так заведено. И кто я такой, чтобы менять порядок вещей?

– Как бы там ни было, но сделай так, как я тебе сказал.

– Ладно, сын. Всё равно нам неоткуда взять этого самого быка.

Однако на следующее утро, когда старый крестьянин проснулся, он увидел у своего порога красавца быка с новенькой верёвкой на шее.

Удивился старик такому чуду и пошёл искать сына, чтобы поделиться с ним радостью. Но, как он ни искал Конгара, найти его никак не мог. Да и нет в этом ничего удивительного, потому что это его сын, овладевший колдовской наукой, обратился в быка.

Повёл старик быка на ярмарку. Многие там подходили и быком интересовались. Однако каждый раз, услышав цену, они пытались торговаться. Старик же твёрдо стоял на своём.

Когда солнце стало клониться к закату, к старому крестьянину подошёл странный парень. Волосы у него были рыжие, а глаза – разноцветные: один карий, другой – зелёный.

– Сколько стоит твой бык?

– Двести монет.

– Э-э-э-э… цена немалая, но бык мне нравится, а потому я возьму его, не торгуясь.

– Да бери, добрый человек, коли мы сторговались. Вот только верёвку я оставлю себе.

– Ну уж нет, так не делается, – возмутился рыжий покупатель. – Скотину всегда продают с верёвкой, нравится тебе это или нет.

– Как хочешь, но только я своё слово сказал. Верёвка остаётся у меня – и точка. Ты же можешь идти своей дорогой, деньги целее будут.

– Будь ты проклят, старик, ты и твой бык! – разозлился покупатель и исчез.

В конце концов перед самым закрытием ярмарки к старому крестьянину подошёл один богатый мясник и, немного поторговавшись для приличия, купил быка за установленную цену.

Старик, довольный, пошёл домой, помахивая верёвкой.

А мясник привёл быка в хлев и оставил там на ночь. Он собирался выгодно перепродать его старому трактирщику на следующее же утро. Однако, когда он пришёл в хлев, быка и след простыл.

– Ну как, отец, – сказал, вернувшись домой, Конгар, – понравилось ли тебе торговать на ярмарке?

– Да кому бы такая торговля не понравилась, ведь я выручил за этого удивительного быка целых двести монет!

Шло время, и деньги у отца с сыном опять закончились.

– Отец, – сказал тогда Конгар, – завтра ты пойдёшь на ярмарку и продашь там коня, которого найдёшь с утра у нашего порога. Продашь ты его за триста монет. И как бы с тобой горячо ни торговались, не уступай ни одной монетки, а то нам с тобой туго придётся. Когда же продашь коня – а ты его продашь непременно, не сомневайся, – уздечку новому хозяину ни за что не отдавай.

– Ну где это видано, чтобы продать коня да без уздечки! – возмутился старый крестьянин.

– Нравится тебе это или нет, но тебе, отец, придётся сделать так, как я скажу. Иначе беда.

– Ладно, что с тобой спорить. Всё равно коня, даже самого лучшего, никто за такие деньги не купит. Ещё удивительно, как быка тогда купили.

И вот на следующее утро, когда крестьянин проснулся и вышел во двор, он увидел там прекрасного коня.

– Вот это добрый подарок, – ответил крестьянин, взял коня под уздцы и повёл его на ярмарку.

Многие интересовались там прекрасным конём, многие торговались, но старый крестьянин настаивал на своей цене в триста монет и не уступал ни монетки.

Эуэн Конгар (французская сказка)

В конце концов к нему подошёл тот же рыжий человек, что и в прошлый раз.

– Сколько ты хочешь за своего коня? – спросил он.

– Ни много ни мало, а триста монет.

– Ты просишь немало, но конь мне нравится, а потому я куплю его за любые деньги.

– Вот это я понимаю, добрый разговор. Бери коня, только уздечку мне отдай.

– Э-э-э… нет! Где это видано: коня без уздечки продавать, да ещё за такие деньги! Отдавай мне уздечку – и дело с концом.

– Не хочешь – как хочешь. Но уздечка останется со мной во что бы то ни стало – вот моё последнее слово.

– Чтоб тебе вместе с твоим конём сквозь землю провалиться! – разозлился рыжий человек и тут же исчез в толпе.

Под вечер коня у старика купил один богатей из соседнего города. Он привёл его в конюшню, поставил в стойло, но на следующее утро коня там как не бывало. Искал его богач, искал, да всё без толку.

Конгар же благополучно вернулся к отцу, и они зажили припеваючи, не зная ни горя, ни нужды. Но время шло, и денег становилось всё меньше и меньше, пока в конце концов у них не осталась лишь одна жалкая монетка.

– Не печалься, отец, – сказал Конгар. – Если ты сделаешь всё, как я скажу, то мы с тобой больше никогда не узнаем ни бедности, ни нужды. Завтра с утра ты увидишь у нашего порога осла. Отведи его на ярмарку и продай за двести монет. И сколько бы с тобой ни торговались, не уступай. Сделаешь всё, как я тебе говорю, и мы с тобой будем жить в довольстве и достатке. А нет – так жди беды. Только ни в коем случае не отдавай с ослом уздечку!

– Ладно, сделаю всё, как ты скажешь. Конечно, мне всё это не по нраву, ведь в наших краях так торговать не принято, но ты ещё ни разу не советовал мне ничего дурного. А потому делай как знаешь. Я же во всём буду тебя слушаться.

И действительно, на следующее утро старик увидел у своего крыльца доброго осла. Обрадовался он и пошёл, насвистывая, на ярмарку. Там на осла многие обращали внимание, но старик просил за него слишком много денег, и покупатели, отчаянно поторговавшись, уходили прочь.

В конце концов к старому крестьянину подошёл рыжий человек с разными глазами и сказал:

– Сколько стоит твой осёл?

– Ни много ни мало, а двести монет.

– Я покупаю твоего осла! – воскликнул рыжий человек и, бросив старику деньги, вскочил на осла и помчался прочь.

– Стой, – закричал старик, – стой, негодяй! Мне нужна моя уздечка!

– Поздно, – на полном скаку крикнул ему рыжий человек, – теперь она моя!

Рыжий человек ударил осла палкой, дал ему пятками по рёбрам, и несчастное животное поскакало вперёд что есть сил.

В конце концов колдун (а это был он) остановился перед кузницей и сказал кузнецу:

– Подкуй-ка моего осла. Да сделай ему подковы потяжелее. Думаю, что пудов пять будет самое то.

– Да вы, верно, с ума сошли! Какое же животное потянет такие подковы!

– Делай что я говорю, кузнец. А уж я тебя не обижу. Заплачу вволю.

Охватила кузнеца тут жадность. И хотя странный человек ему не нравился, он пошёл ковать подковы. А тем временем осла окружили малолетние дети кузнеца. Они принялись дразнить его, дёргать за хвост и уши, чтобы послушать, как забавно осёл ревёт. Однако тут осёл этот заговорил человеческим голосом:

– Дети, отвяжите меня, и я покажу вам забаву получше.

Удивились дети и отвязали осла. А он тут же перекинулся зайцем и бросился прочь.

Выскочил тут из кузницы рыжий колдун и кинулся к детям:

– Где мой осёл?

– Он обернулся зайцем и убежал вон в тот лес.

Тогда колдун превратился в волка и бросился в погоню. Увидел заяц, что его догоняет волк, обернулся голубем и взмыл высоко-высоко в синее небо. Однако колдун, не будь дурак, превратился в ястреба и полетел вслед за голубем.

И так они летели не час и не два, и стал уже ястреб настигать голубя, но тут они как раз подлетели к королевскому дворцу. Тут же Конгар обернулся золотым колечком и упал прямо на палец своей любезной принцессе, которая в этот час сидела у окна.

Увидел это колдун, и обуяла его страшная ярость. Решил он во что бы то ни стало поймать храброго юношу.

На ту пору король был тяжело болен, и ни один врач не мог ему помочь. Тогда в королевский дворец пришёл колдун и сказал:

– Я с лёгкостью помогу королю.

Все очень обрадовались и проводили его в королевские покои. Колдун навёл на короля целебные чары, и уже к вечеру правитель той страны был здоров и весел.

– Ну, мой добрый друг, – сказал король колдуну, – проси в награду всё, что ты хочешь.

– Ваше Величество, подарите мне то кольцо, что ваша дочь носит на безымянном пальце.

– Будь по-твоему, – сказал король. – Сейчас уже поздно, и моя дочь спит, но завтра приходи во дворец пораньше – и ты получишь своё кольцо.

Однако Конгар не зря изучал колдовское искусство. Он узнал всё, что задумал колдун, и, дождавшись ночи, принял свой обычный вид. Очень удивилась принцесса, увидев в своих комнатах мужчину. Конгар же сказал ей:

– Не бойтесь меня, прекрасная принцесса. Ведь я вызволил вас из замка злого колдуна. Теперь помогите мне. И если вы ещё не передумали, я с радостью стану вашим мужем.

– Что вы, милый мой Конгар! – вскричала обрадованная принцесса. – Я не передумала и с радостью стану вашей женой. Говорите же, что я должна сделать.

– Завтра ваш отец позовёт вас к себе. Он велит вам отдать вылечившему его лекарю золотое кольцо, которое с недавних пор украшает ваш палец. Не раздумывая, соглашайтесь. Только скажите, что хотели бы сами надеть это кольцо на палец врача. Когда же станете надевать кольцо, то уроните его, как будто нечаянно, на пол. Тут уже дело за мной.

– Хорошо, я всё исполню в точности.

Утром король позвал к себе дочь и сказал ей:

– Вот тот человек, который спас меня от верной смерти. В благодарность я пообещал ему подарить всё, чего он только ни пожелает. Он захотел получить в дар твоё кольцо, и я надеюсь, что ты проявишь благоразумие и без возражений отдашь ему украшение.

– Отец, я с радостью отдам ему кольцо. И в благодарность за ваше спасение даже надену ему на палец.

Когда же принцесса уронила кольцо на пол, Конгар тут же превратился в горошину. Колдун обратился в чёрного петуха и попытался склевать горошину, однако хитрый Конгар перекинулся в лису и съел колдуна в один присест. Потом он снова превратился в человека.

– Отец! – вскричала принцесса. – Это тот человек, который вызволил меня из замка колдуна. Я безмерно люблю его и хочу выйти за него замуж.

Король немедленно согласился на свадьбу, и по всей стране начались весёлые гуляния. Старого отца Конгара немедленно привезли во дворец, и он стал там жить-поживать да добра наживать.

Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Комментарий будет опубликован после проверки

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

(обязательно)