Замок дьявола (французская сказка)

***

Замок дьявола (французская сказка)

Однажды жил на свете один крестьянин. Человек не очень богатый, но и не так чтобы совсем бедный. Житьё его было не из лёгких, однако сумел он всё же вырастить троих сыновей.

Старшего его сына звали Ришаром, среднего – Пьером, ну а младшего – Жаном.

И вот, когда Ришар стал совсем взрослым, пришёл он к отцу и стал проситься в солдаты. Мол, парень я молодой да храбрый, авось толк из этого выйдет.

Опечалился крестьянин. Он-то думал, что сын вырастет и станет ему по хозяйству помогать, землю обрабатывать, да делать нечего – дал он ему своё отцовское благословение, и отправился Ришар счастья искать.

Вот прошёл ещё один год. Настала пора среднему сыну покидать отчий дом. Стал он отца просить:

– Милый мой батюшка! Давно уже не было вестей от моего старшего брата. Признаться, очень я за него волнуюсь и уже которую ночь не сплю, всё мечтаю отправиться на его поиски. Да и взрослым я совсем стал. Негоже мне уже отцовский хлеб есть. Прошу тебя, отпусти меня в дорогу. Хочу стать солдатом, так же как и Ришар.

– Горе мне! – воскликнул крестьянин. – Неужели ты хочешь нас с Жаном одних оставить? Да как же мы с хозяйством управимся без тебя?

Но как ни жаль было Пьеру покидать отца и младшего брата, дальняя дорога манила его.

– Раз ты так решил, будь по-твоему, – скрепя сердце вымолвил отец. – Вот тебе немного денег в дорогу. И благословит тебя Господь.

На следующее же утро Пьер поднялся ни свет ни заря, собрал свои нехитрые пожитки и пустился в дальний путь. Остался старый крестьянин вдвоём со своим младшим сыном, Жаном.

Однако, как только минул с тех пор год, подступился к нему Жан с такими же словами:

– Милый батюшка, позвольте и мне отправиться в путь. Негоже мне за отцовскую спину прятаться, когда мои братья кровь проливают.

– Да что же это ты удумал! – воскликнул старый крестьянин. – Неужели собрался бросить меня? С тобой-то тяжело было, а без тебя я и не знаю, как справлюсь!

– Ничего, милый батюшка, наймёшь батраков и легко со всем управишься. Я же должен следовать своей судьбе. Прошу тебя, благослови и отпусти меня на все четыре стороны.

Делать нечего, заплакал старый крестьянин, но отсыпал младшему сыну немного монет, перекрестил, расцеловал его в обе щёки и благословил в дорогу. Тот же на следующий день встал вместе с петухами и пустился в путь.

Долго ли, коротко ли он шёл, и вот наконец добрался до места, где стояли королевские войска. Там он без труда нашёл своих старших братьев. Увидели братья Жана и бросились к нему с объятиями – уж так они ему были рады.

Однако вскоре случилась беда. Ришар как-то повздорил со своим полковым командиром. А тот не нашёл ничего лучшего, как поместить парня в тюрьму.

Но Ришар был не промах, сбежал от охранников, пришёл он к своим братьям и сказал:

– Дорогие мои братья, больше мне здесь оставаться нельзя. И я решил поискать счастья в другом месте. Если хотите, идёмте со мной!

Братья очень любили друг друга, а потому согласились с предложением Ришара без лишних слов. Быстро собрали они свои пожитки и пошли куда глаза глядят.

Шли они день, шли два, а на третий подошли к развилке, от которой расходились три дороги.

– Время уже позднее, и нам надо поскорее найти ночлег. Давайте сделаем так, – сказал Ришар, – каждый из нас пойдёт по одной из дорог. Кто первым на ткнётся на человеческое жильё, свистнет что есть мочи – остальные тут же прибегут.

Так и сделали. И спустя совсем немного времени Жан заметил в стороне от дороги одинокую мельницу. Он свистнул что есть сил, и тут же к нему прибежали братья.

Постучали они в двери мельницы, но открывать им никто не спешил. Наконец с той стороны раздался сварливый голос:

– Что за гости на ночь глядя?

– Это мы, Ришар, Пьер и Жан, три бедных брата. Мы ищем место, где могли бы поужинать и переночевать.

– Ну так я вам скажу, – отвечал из-за закрытой двери мельник, – что здесь вы такого места не найдёте. Ступайте-ка отсюда подобру-поздорову. И если будете идти всё время прямо, то к утру попадёте в город. Однако дорога эта лежит мимо замка дьявола. Боже вас упаси заходить туда, ибо дьявол убивает всякого, кто только осмелится ступить на его порог.

Поблагодарили братья незнакомца и пошли дальше.

Вскоре показался и замок дьявола. К тому моменту совсем уже стемнело, и братья решили заночевать в замке, а там будь что будет.

Стоило им только подъехать к воротам, как они тут же открылись. Вошли братья внутрь и диву дались – такая красота была кругом.

Они медленно переходили из зала в зал, и каждый следующий был лучше предыдущего. В одном зале они нашли огромный стол, заставленный изысканными кушаньями, который был накрыт на троих человек. Обрадовались братья и тут же набросились на еду.

Наевшись, братья решили вздремнуть, но в следующей комнате нашли лишь две кровати. Тогда старшие братья легли спать, а Жан, закрыв дверь на засов, встал на страже.

И вот, как только пробило полночь, раздался страшный грохот, словно небеса обрушились – это сам дьявол домой вернулся.

Кинулся дьявол к запертой двери – хотел братьев во сне проглотить. Да не тут-то было: дверь-то закрыта!

Разозлился он и стал ломиться в дверь пуще прежнего – ничего не получается! Не выдержал в конце концов дьявол и закричал страшным голосом:

– Эй, кто бы ты ни был, сей же момент пусти меня в комнату!

– Не пущу, – отвечал ему на это Жан. – Никто сюда без моего позволения не войдёт.

– Пусти меня внутрь, – принялся уговаривать его дьявол, – а я тебе в благодарность подарю волшебный плащ-невидимку. Как только ты его на плечи накинешь, так никто тебя увидеть не сможет. А если же пожелаешь оказаться в любом месте, то и глазом моргнуть не успеешь, как плащ перенесёт тебя.

– Это ты дело предлагаешь, – согласился Жан. – Я, пожалуй, пущу тебя в комнату. Только поклянись, что не причинишь зла ни мне, ни моим братьям.

– Клянусь, – ответил ему дьявол.

Жан открыл дверь, дьявол метнулся в комнату, а потом обернулся чёрным облаком и со страшным рёвом и свистом вылетел наружу через каминную трубу.

Наутро посовещались братья и решили остаться в волшебном замке ещё на одну ночь.

Замок дьявола (французская сказка)

Как только стемнело, Ришар и Жан легли спать, а Пьер устроился у двери и стал поджидать дьявола.

Ровно в полночь засвистел ветер, затряслись стены – это снова явился дьявол.

Бросился он к комнате, где братья спали, а дверь снова не поддаётся. Уж как ни бился дьявол – всё впустую.

– А ну-ка, отопри, кто бы ты ни был! – зарычал он.

– Да ты, видно, с ума сошёл, – отвечал ему из-за двери Пьер. – Я эту дверь запер и не стану пускать сюда кого попало.

– Отвори, очень тебя прошу, – принялся уговаривать его дьявол. – Я тебе в обмен на твою любезность дам волшебную палку, какой ни у кого больше нет.

– Фью, удивил! Ни у кого такой палки нет, потому что никому она, должно быть, и не нужна.

– А вот и неправда. С помощью этой палки ты сможешь раздобыть столько денег, сколько только пожелаешь.

– Ну, тогда ты дело предлагаешь, – согласился наконец Пьер. – Заходи. Только поклянись, что и пальцем не тронешь ни меня, ни моих братьев.

– Клянусь чем хочешь, только пусти, – согласился дьявол.

Пьер открыл дверь, ворвался дьявол в комнату, попрыгал там, побегал по стенам да по потолку, а потом снова обернулся чёрным облаком да со свистом и с рёвом вылетел через каминную трубу.

Встали братья поутру, посовещались и решили ещё на одну ночь в замке задержаться – авось дьявол ещё что-нибудь ценное подарит.

На третью ночь выпало на страже стоять Ришару.

И в этот раз всё случилось так, как и в предыдущие ночи. Только пробило полночь, как Ришар услышал страшный грохот да оглушительный звон. Завыли дикие звери, закричали птицы, звёзды померкли – это снова дьявол домой явился.

Кинулся он к двери, а она опять заперта. Ударил в неё дьявол что есть мочи, но не поддаётся дверь. Ударил второй, третий раз – всё бесполезно. Тогда зарычал дьявол:

– Отпирай дверь, кто бы ты ни был, а иначе хуже будет!

– Тю! – отвечал ему Ришар. – Да что ты мне сделаешь, когда ты там, а я – здесь? Лучше-ка сам убирайся отсюда подобру-поздорову.

– Ладно, – сдался дьявол. – Предлагаю тебе сделку: если ты меня пустишь в комнату, я дам тебе скатерть-самобранку. Она всегда тебя накормит и напоит, да так вкусно и сытно, что станут тебе завидовать самые знатные люди.

– Ну, вот это уже другой разговор, – обрадовался Ришар. – Только поклянись мне, что не причинишь зла ни мне, ни моим братьям.

– Клянусь чем хочешь, только пусти!

Открыл дверь Ришар, дьявол влетел в комнату, побесновался там, покрутился, покувыркался, а потом обратился в чёрное облако и со страшным грохотом вылетел в каминную трубу. Наутро нашли братья за дверью обещанные дьяволом предметы: плащ-невидимку, волшебную палку да скатерть-самобранку.

Обрадовались братья несказанно, но решили больше судьбу не испытывать и на следующее утро уйти из замка куда глаза глядят.

Сказано – сделано. Но стоило им только отойти от замка на сотню шагов, как из-под земли раздался страшный гул, и в то же самое мгновение замок провалился. Как будто и не было его вовсе!

Пошли тогда братья дальше и спустя совсем немного времени решили проверить, так ли уж хороши подарки дьявола, как он о них рассказывал. Ришар взял скатерть-самобранку, расстелил её прямо на земле и сказал:

– Скатерть-скатерть, не дашь ли ты нам немного еды, ведь мы очень голодны!

И только он так сказал, как на скатерти появилось угощение, вкусное и обильное.

Когда же братья поели, Пьер взял свою волшебную палку и сказал:

– Палка-палка, а ну-ка подбрось нам немного деньжат, а то в карманах у нас ветер гуляет!

Стукнул он палкой три раза о землю, и тут же карманы братьев заметно потяжелели.

Обрадовались братья и, немного поразмыслив, решили отправиться в столицу королевства и там искать счастья. Завернулись они в плащ-невидимку – и в следующее мгновение были уже в столице.

А на ту пору к королю как раз приехали иностранные послы, и король кинул клич: кто этих послов вкусным да сытным обедом накормит, тому он отдаст в жёны свою дочь.

– А неплохо было бы стать королевским зятем, – сказал Ришар.

И они с братьями решили, что Ришар возьмёт скатерть-самобранку и пойдёт с ней во дворец.

Так всё и случилось. Пришёл Ришар к королю и сказал, что может накормить послов такими изысканными яствами, каких они в жизни не пробовали.

– Но как же ты это сделаешь, коли все мои повара справиться не могут? – удивился король.

На это Ришар ответил ему, мол, это его профессиональный секрет, а сам пошёл в пиршественный зал, расстелил на столе скатерть-самобранку и попросил её накормить пятьсот человек, вкусно да обильно. И скатерть выполнила всё в точности, как он сказал.

Обрадовался король, позвал свою дочь и велел ей на следующий же день выйти замуж за Ришара.

Вот только прекрасной принцессе такой бедный муж был не по сердцу, и решила она его перехитрить. Вызвалась она проводить Ришара в его покои, а по дороге стала расспрашивать, как это ему одному удалось накормить досыта пятьсот иностранных послов.

И рассказал Ришар, что есть у него волшебная скатерть-самобранка.

Тут вдруг принцесса закричала визгливым голосом:

– Помогите! Убивают! Стража!

Прибежали стражники, схватили Ришара, отобрали у него скатерть и бросили беднягу в тюрьму.

Ждали братья Ришара, но дождаться так и не смогли. Тогда решили они, что с ним случилось несчастье и больше никогда не увидят они милого брата.

– Э, Жан, – сказал тут средний брат младшему, – похоже, что нашего милого старшего брата Ришара уже нет на этом свете. Иначе он уже давно прислал бы нам о себе весточку.

Замок дьявола (французская сказка)

А немного погодя король этой страны ввязался в войну с соседом. В одном из сражений королевского сына взяли в плен, и тогда кинул король на всю страну клич, что отдаст в жёны свою дочь тому, кто поможет собрать за принца богатый выкуп.

Настала очередь Пьера попытать счастья. Взял он волшебную палку и пошёл к королю.

Тот очень обрадовался и велел отвести Пьера в комнату, до самого потолка заваленную мешками. Эти-то мешки и нужно было наполнить деньгами.

Дождался Пьер, когда слуги из комнаты выйдут, стукнул волшебной палкой об пол три раза – и тут же мешки наполнились золотыми монетами.

Несказанно обрадовался король такой удаче. Позвал свою дочь и объявил ей, что утром она выйдет замуж за Пьера.

Однако и этот жених был принцессе не люб. Вызвалась она проводить его в отведённые ему покои, а сама принялась по дороге расспрашивать, как это ему удалось в мгновение ока такой большой выкуп собрать.

Пьер и рассказал ей про волшебную палку.

Схватила тогда принцесса волшебную палку, а сама закричала на весь дворец:

– Помогите! Убивают! Стража!

Схватили Пьера и бросили его в темницу. И каково же было его удивление, когда увидел он там своего брата Ришара.

Так Жан остался один, и ничего не знал он о судьбе своих братьев.

Спустя время в третий раз король бросил по всей стране клич, что ищет он гонца, который способен в кратчайший срок доставить его во владения одного восточного владыки, жившего далеко-далеко за морями. В благодарность тому ловкачу король обещал отдать в жёны свою единственную дочь.

И решил Жан, что вот он, его звёздный час, настал.

Пошёл он во дворец и прямиком к королю направился. Взял короля под руку, накинул на себя и на него плащ-невидимку – и тут же оказались они в диковинном восточном дворце.

Пробыл там король положенное время и засобирался обратно. А Жан и рад ему услужить. Снова накинул на короля и на себя плащ-невидимку – они и моргнуть не успели, как снова очутились в королевском дворце во Франции.

– Хорошую ты мне службу сослужил, – сказал король Жану. – Теперь можешь жениться на моей дочери.

Тут же послали за принцессой. Но и этот жених пришёлся ей не по сердцу. А потому, отправившись провожать Жана в его покои, принцесса принялась его обо всём произошедшем подробно расспрашивать. Бедняга Жан, не учуяв подвоха, всё рассказал своей наречённой и показал ей плащ-невидимку.

Принцесса же тут же схватила плащ и принялась кричать так, словно её режут:

– Помогите! Убивают! На помощь!

Но Жан был парень не промах – услышал, что бегут к покоям стражники, да и выпрыгнул в окно. Спрятался он в сарае, да так хорошо, что все дворцовые слуги, вся стража искали его до вечера, но найти так и не смогли.

Когда же стемнело, решил Жан, что пора выбираться из дворца. Однако, проходя по королевскому саду, заметил он там ароматную грушу, унизанную сочными плодами. А так как бедный Жан просидел в сарае целый день, то от голода у него уже порядком живот подвело.

Влез Жан на грушу и набрал плодов вволю – больших и маленьких. Но вот чудо: стоило ему только съесть большую грушу, как его нос вырос так сильно, что доставал теперь до подбородка.

«Чудные дела творятся», – подумал Жан и съел маленькую грушу. Нос его тут же стал прежних размеров.

Тут-то и придумал Жан, как братьев из беды вызволить да волшебные дары дьявола вернуть.

Набрал он груш полные карманы – в один сложил большие, в другой маленькие – и пошёл из дворца прочь.

А на следующий день в королевском дворце был большой праздник. Хитроумный Жан переоделся, взял большие груши и пошёл к королю. Там он отправился прямиком на кухню и, пока никто не видел, положил большие груши на красивое блюдо. Так и подали их к королевскому столу.

И были эти плоды такие аппетитные, что гости их тут же все и съели. В миг у всех знатных вельмож выросли носы до самого подбородка. А у королевской дочери, съевшей сразу две груши, нос вытянулся аж до земли.

Закричали тут гости, заплакали. Особенно убивалась королевская дочка.

Король тут же велел созвать лучших лекарей страны, но никто не мог беднягам помочь. Один лекарь предложил было отрезать носы, но никто на это не решился. Все так и стали ходить с длиннющими носами.

А Жан, выждав немного, отправился к королю и сказал:

– Ваше Величество, я могу зараз вернуть вашим придворным, вашей любезной дочери и вам самому прежний облик.

– Я был бы тебе за это очень благодарен, – ответил король. – Думаю, если бы ты сотворил такое чудо, то мог бы попросить у меня всё, что твоей душе угодно. Я бы всё для тебя сделал.

– Вот и славно. Во-первых, я хочу, чтобы моих братьев, Ришара и Пьера, освободили из темницы. Во-вторых, я хочу, чтобы нам вернули наши вещи: скатерть-самобранку, волшебную палку и плащ-невидимку. И в-третьих, я хочу жениться на вашей дочери, как вы мне и обещали. И очень надеюсь, что в приданое я получу никак не меньше, чем полцарства.

Делать нечего, согласился король на все условия. Тогда Жан вылечил всех гостей, принцессу и самого короля и в тот же день женился на королевской дочери. А братья его гуляли на свадьбе и веселились больше всех.

Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Комментарий будет опубликован после проверки

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

(обязательно)